WORLD OF RAWR

Adventures In Adult Communication: Part I of Many

As it happens from time to time, I was asked a question via text about erotic wrestling. I answered this particular question with a "no" as, for the part I read, the answer was, in fact "no".

At this point, I get a string of apologies and what seems to indicate that the person on the other end of my texts was agitated for reasons unknown to me; I said nothing upsetting, just "no", but decided I'd ask "Did I miss something?"

This is where we get into "No. Nevermind." followed by me forcing an open conversation to clear things up. This took at least a flight, a plane, a bus, a rickshaw, a carrier pigeon, and a 20 minute walk from a particular Starbucks in order to resolve as, "Oh, I should have clarified that. Here's what I meant to say..."

That whole process took hours when it could have taken mere moments, so now I'm slightly irritated for a good 20 minutes (which is 20 too long) because it was such. A. Stupid. Issue. [>_< #]

I get it. Sometimes, we misread things, but for the love of common sense, if someone asks you to clarify something you've asked in case they misunderstood or missed something, take the time to clarify what you are asking. You would think that on this site, via which most people communicate in writing, we'd have that sorted by now.

Übersetzen
Letzte Änderung am 05.3.2017 06:03 von synxiec
PermaLink

Kommentare

2

Vanman (87 )

05.3.2017 06:22

What do you mean?

Übersetzen

synxiec (74)

05.3.2017 16:09

(In Antwort dazu)

I see what you did there.

Übersetzen